Zoran Đerić
SMISAO DRAME
Biblioteka Sinteze
Urednica dr Ruža Perunović
Sterijino pozorje, Novi Sad, 2025. ‒ str.202 ‒ ISBN 978-86-85145-98-8
U ovim je tekstovima sabrano vrlo široko delovanje i sagledavanje pozorišne istorije i teatrologije koju je Zoran Đerić mislio i živeo. Iz svake rečenice izvire naučnik, kritičar, esejista, teoretičar, pesnik, ali i praktičar u pozorištu kojeg je vrlo dobro poznavao i nosio se sa svim problemima koji u njemu postoje. Svaki podatak do kojeg bi došao za njega je bio važan i od toga je pravio pozorišnu istoriju. Ništa ne sme da se preskoči a posebno da se zaboravi, često je govorio. Čitao je pozorište svojim specifičnim poetskim senzibilitetom i prihvatao sve poetike i u svemu tome tražio umetnost, čak i kada je bilo malo dokaza za takvu tvrdnju. Otuda i ovo traganje za smislom u svemu što čini pozorište i pozorišnu umetnost. Posebno kada je dramski tekst u pitanju. NJegovo permanentno sklanjanje iz primarnog fokusa, poigravanje sa njim i zloupotrebljavanje, preoblikovanje u nešto apstraktno, doprinosi da se gubi smisao. Ako ga nema, kako pričati o dramaturgiji, o libretu, o kritici, o pozorištu uopšte. Zato u većini ovih tekstova Đerić postavlja ozbiljna pitanja, polemička, koja bi mogla da podstaknu neku pozorišnu raspravu, koje da gotovo više i nemamo. Naravno, ako nam je stalo do pozorišta. Iz svih ovih razloga ovi tekstovi treba da budu među koricama Đerićeve poslednje knjige iz oblasti teatrologije, jer jedino tako će dobiti pravi smisao.
Dr Luka Kecman
BIOGRAFIJA AUTORA:
Zoran Đerić (1960‒2024) pisao je poeziju i eseje, naučne studije iz oblasti književnosti, pozorišta i filma. Prevodio je sa više slovenskih jezika.
Objavio je 65 knjiga (autorskih i prevodilačkih). Iz oblasti pozorišta sledeće: Nezasićenje: poljska dramaturgija XX veka (2006), Istorija Vitolda Gombroviča (2008), Testosteron. Nova poljska dramaturgija (2009), Pozorište i film (2010), Vitkacijeva Luda lokomotiva: između filma i pozorišta (2010), Dramaturški postskriptum (2014), Pozorište lutaka u Novom Sadu/osnivanje (sa LJiljanom Dinić, 2014), Lutka i maska u srpskoj kulturi: od obrednog do pozorišnog čina (priredili LJiljana Dinić i Zoran Đerić, 2014), Lutkarstvo u Srbiji: od vašarskih do sokolskih scena (priredili LJiljana Dinić i Zoran Đerić, 2015), Dramsko delo Branislava Nušića – tradicija i savremenost (Zbornik radova sa međunarodnog simpozijuma, priredio Zoran Đerić, 2015), Jurkovskom u čast (Zbornik radova, priredio Zoran Đerić, 2016),
NJeogova poezija prevođena je na engleski, francuski, ruski, poljski, rumunski, mađarski, slovački, bugarski, slovenački i makedonski jezik. Objavljivana je u antologijama u zemlji i inostranstvu. Dobitnik je više značajnih nagrada za književnost i prevodilaštvo.